Transliteration Follies

Only in Israel:  ‘Nuf said.  Hat tip to Bracha.

streetname

 

Hey, which way are you going?  Drat that pesky language direction change!

backwards-snip

 

Nadine watch: Miss Thing is still with us.  She just had about half a teaspoon of warm tuna and is now back in the wardrobe, hunkered down on a clean towel.

Advertisements

One response to “Transliteration Follies

  1. Leah,

    It’s a photoshop fake. Look at the street sign behind. The street name there ends in St. Here it is Rehov….
    Also, I am assured that the Arabic says Pinsker St. 🙂

    George

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s